“RE-ESCRIBIR ES UN HOMENAJE Y UN RETO, ES TAMBIÉN LA CONCIENCIA DE ENSAYAR A LA LUZ DE OTRAS ESCRITURAS Y DE TOMAR COMO EJERCICIO EL RE-PRESENTAR."
[...]
La deuda de Fernando del Paso con la literatura se manifiesta en su narrativa como un gran homenaje; especialmente remarcamos sus dos novelas centrales: Palinuro de México y Noticias del Imperio. Lo que me propongo aquí será sólo mostrar algunos ejemplos significativos de esta herencia literaria y genealógica; algunas aristas de su poliédrica narrativa, en un afán por no perder de vista la pluralidad de rincones y lecturas en tales obras de aliento indeclinable.
Fernando del Sterne, Flaubert de México o Joyce Trigo
Palinuro de México es un libro deudor, sin vergüenza, de la novela moderna. y con la denominación moderna la inscribimos en el recorrido literario comenzando por Don Quijote. De Palinuro se ha dicho que es una novela barroca. Ya Corral Peña intuyó en la obra de Fernando del Paso al neobarroco latinoamericano, el cual, cotejando las instrucciones de Sarduy, "constituye el lugar por antonomasia de la saturación verbal, de la superabundancia de la palabra respecto de la cosa. De ahí que el lenguaje barroco llegue incluso a dejar de significar cosas para referirse a sí mismo, mostrando su propia generación de un universo de palabras". (3) Tal vez sea preciso cuestionamos, en vez del por qué, el cómo se da esa magnificencia barroca, y cuál sería su genealogía literaria.
Uno de los soportes de Palinuro de México es entonces esa novela moderna que ha ido rompiendo -o, si se prefiere, readecuando- la tradición. Entre ellos citamos tres autores de suma importancia en la narrativa delpasiana, ellos serían: Laurence Sterne, Gustave Flaubert y James Joyce. (4) Indudablemente, las citas que figuran en las novelas de Del Paso son por demás abundantes como para tratar sólo de ceñir su literatura convergente con la de los autores que le atribuimos aquí, sin decir, de ninguna manera, que ha sido un simple epígono.
Está por demás repetir la deuda compositiva que guardan José Trigo y Palinuro de México con Ulises de Joyce, incluida la obvia proximidad al contener un capítulo de forma "teatral" en las novelas de ambos escritores. Pero hay otros ejemplos concretos que ponen en evidencia la analogía escritural: el eco de obras fundamentales de la literatura occidental en la obra de Fernando del Paso.
3. Elizabeth Corral, Recuadros verbales. Imágenes sobre la narrativa de Fernando del Paso, México, Conaculta/IVEC, 1999, p. 12.
4. Por supuesto que se puede añadir a esta lista a otros autores más: "Swift -como Rabelais, Sterne o Joyce- constituyen influencias en Del Paso que superan el carácter formal. En estos casos, hay una identificación del escritor mexicano con las concepciones estéticas y con la visión del mundo de los autores citados. En 'El templo que cayó del cielo', por ejemplo, artículo que dedica a las obras arquitectónicas de Steiner, encontrarnos descripciones que se inspiran en las actividades de los científicos de la Academia del Lagado del famoso libro de Swift." E. Corral, op. cit., p. 84.
[...]
La deuda de Fernando del Paso con la literatura se manifiesta en su narrativa como un gran homenaje; especialmente remarcamos sus dos novelas centrales: Palinuro de México y Noticias del Imperio. Lo que me propongo aquí será sólo mostrar algunos ejemplos significativos de esta herencia literaria y genealógica; algunas aristas de su poliédrica narrativa, en un afán por no perder de vista la pluralidad de rincones y lecturas en tales obras de aliento indeclinable.
Fernando del Sterne, Flaubert de México o Joyce Trigo
Palinuro de México es un libro deudor, sin vergüenza, de la novela moderna. y con la denominación moderna la inscribimos en el recorrido literario comenzando por Don Quijote. De Palinuro se ha dicho que es una novela barroca. Ya Corral Peña intuyó en la obra de Fernando del Paso al neobarroco latinoamericano, el cual, cotejando las instrucciones de Sarduy, "constituye el lugar por antonomasia de la saturación verbal, de la superabundancia de la palabra respecto de la cosa. De ahí que el lenguaje barroco llegue incluso a dejar de significar cosas para referirse a sí mismo, mostrando su propia generación de un universo de palabras". (3) Tal vez sea preciso cuestionamos, en vez del por qué, el cómo se da esa magnificencia barroca, y cuál sería su genealogía literaria.
Uno de los soportes de Palinuro de México es entonces esa novela moderna que ha ido rompiendo -o, si se prefiere, readecuando- la tradición. Entre ellos citamos tres autores de suma importancia en la narrativa delpasiana, ellos serían: Laurence Sterne, Gustave Flaubert y James Joyce. (4) Indudablemente, las citas que figuran en las novelas de Del Paso son por demás abundantes como para tratar sólo de ceñir su literatura convergente con la de los autores que le atribuimos aquí, sin decir, de ninguna manera, que ha sido un simple epígono.
Está por demás repetir la deuda compositiva que guardan José Trigo y Palinuro de México con Ulises de Joyce, incluida la obvia proximidad al contener un capítulo de forma "teatral" en las novelas de ambos escritores. Pero hay otros ejemplos concretos que ponen en evidencia la analogía escritural: el eco de obras fundamentales de la literatura occidental en la obra de Fernando del Paso.
3. Elizabeth Corral, Recuadros verbales. Imágenes sobre la narrativa de Fernando del Paso, México, Conaculta/IVEC, 1999, p. 12.
4. Por supuesto que se puede añadir a esta lista a otros autores más: "Swift -como Rabelais, Sterne o Joyce- constituyen influencias en Del Paso que superan el carácter formal. En estos casos, hay una identificación del escritor mexicano con las concepciones estéticas y con la visión del mundo de los autores citados. En 'El templo que cayó del cielo', por ejemplo, artículo que dedica a las obras arquitectónicas de Steiner, encontrarnos descripciones que se inspiran en las actividades de los científicos de la Academia del Lagado del famoso libro de Swift." E. Corral, op. cit., p. 84.
[...]
Edgar Valencia, Reescrituras, Conaculta, Fondo Editorial Tierra Adentro núm 296, 2005, págs 100-101
No hay comentarios:
Publicar un comentario